Супруги — пожилая семейная пара амигуруми

Супруги — пожилая семейная пара, вязаные амигуруми бабушка и дедушка крючком от автора описания Skaiste Kıvcı и переводом Хабалкиной Г.В. Для вязания бабули и дедули Вам понадобится тонкая хлопчатобумажная пряжа, а подробные номера цветов можно посмотреть в самом мастер-классе. Обе игрушки вяжутся по спирали начиная с ног.

Супруги - пожилая семейная пара амигуруми (2)

Оригинал от автора описания Skaiste Kıvcı

Перевод с турецкого некоторых терминов (kisaltmalar — сокращения):

  • si (sık iğne) — сбн (столбик без накида)  /sc — single crochet/
  • ch — воздушная петля / chain
  • V — artirma (artır) — прибавка / inc — increase
  • A — azaltma — убавка / dec(s) — decrease(s)
  • 1 (2,3… 5) kez — 1 (2,3… 5) раз
  • bir eksilt — 1 убавка / decrease(s)
  • hep eksilt — убавление
  • kez — дважды
  • Kafa — голова
  • Kulaklar — уши
  • Kollar — руки
  • Bacaklar — ноги
  • Sol kol — левая рука
  • Sağ el — правая рука
  • Sol ayak — левая нога
  • Sağ bacak — правая нога
  • Gövde — корпус, тело
  • Kuyruk — хвост
  • Elbise — одежда
  • Gömlek — рубашка
  • Yaka — воротник
  • Sort — шорты
  • Sayfa — страница
  • B: beyaz — белый
  • J: bej — бежевый.

Условные обозначения:

  • R — ряд (the number of loops in a row),
  • ch — воздушная петля (chain),
  • Х — столбик без накида (sl / st / slip stitch),
  • F — столбик с накидом (double crochet),
  • Т — полустолбик с накидом,
  • Е — столбик с двумя накидами,
  • V — прибавка (столбика без накида) (increase (crochet two sc in 1 stitch),
  • W — 2 прибавки,
  • А — убавка (1 столбик без накида из 2-х петель нижнего ряда) (decrease (crochet two sc together)),
  • М — 2 убавки.

Смотрите еще:

Бабушка с дедушкой — вязаные куколки амигуруми

 

При копировании активная ссылка на Handmade-Paradise.ru обязательна!

Вы можете отправить этот пост в социальные сети и закладки:
 
Просмотров 2006  

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *